TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 4:5

Konteks
4:5 So she left him and closed the door behind her and her sons. As they were bringing the containers to her, she was pouring the olive oil.

2 Raja-raja 8:2

Konteks
8:2 So the woman did as the prophet said. 1  She and her family went and lived in the land of the Philistines for seven years.

2 Raja-raja 17:29

Konteks

17:29 But each of these nations made 2  its own gods and put them in the shrines on the high places that the people of Samaria 3  had made. Each nation did this in the cities where they lived.

2 Raja-raja 17:32

Konteks
17:32 At the same time they worshiped 4  the Lord. They appointed some of their own people to serve as priests in the shrines on the high places. 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:2]  1 tn Heb “and the woman got up and did according to the word of the man of God.”

[17:29]  2 sn The verb “make” refers to the production of idols. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 210-11.

[17:29]  3 tn Heb “Samaritans.” This refers to the Israelites who had been deported from the land.

[17:32]  4 tn Heb “feared.”

[17:32]  5 tn Heb “and they appointed for themselves from their whole people priests for the high places and they were serving for them in the house[s] of the high places.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA